2014年 05月 23日
『ちいさい刺しゅうのブローチとマカロンポーチ』 翻訳されました
うれしいです。
わたしも「国旗ハートのマカロンポーチ」9点を掲載していただきましたこの本が
このたび、おもに香港・台湾向けに、中国繁体字に翻訳されて海を渡ることになりました!
『小可愛手作!』 『幸福練習簿』 って、書いてありますね♪
音はぜんぜんわかりませんが、意味はなんとなく伝わってくる気がします♪
なんだかかわいらしい表現ですね。
これがタイトルだなんて、こちらこそ「幸福」な気分です!!
ページをめくると、クロスステッチのことは「十字繡」と書いてありました。
初めて知りました。
う~ん、あくまで日本人的感覚での感想ですが、好きですこの表記!
シンプルでありながら、なんと味がある表記なのでしょう!!
この本を異国でお手にするかたへ
ひとりしずかに願っています
ことばは違っても、おなじく、「小刺繍」を楽しみましょう♪
いつか一緒に♪♪
by zoeyu | 2014-05-23 18:13 | Original goods &...